Accès direct au contenu
Tisserande de nuages
Embarquez pour les mythes nordiques

Ægir, le géant de la mer

Brasseur des dieux
Lever de soleil sur la Baltique à quelques encâblures de la Suède, après une nuit en mer (ma photo)

Toute la famille d’Ægir « Océan », le géant de la mer, trempe dans l’eau :

Les noms d’Ægir

Ægir vit à Hlésey « Île-de-Hlér » sous le nom de Hlér. En tant que tel, il appartient à une fratrie de trois forces élémentaires (presque) incontrôlables :

Ægir se fait encore appeler Gymir. En tant que tel, il est le mari d’Aurboða « (Ap)-Porteuse- de-boue » et le père de la géante Gerðr « Champ clôturé » (de gerði), ou « Ferment » (de gerð), épouse du dieu vane Freyr. Gymir contient dans son nom celui d’Ymir, le géant primordial.

Ægir chez les dieux

Ægir est un grand magicien, raconte Snorri. Il rend visite aux dieux qui l’honorent d’un festin (Skáldskaparmál, chap. 1). Bragi, dieu de la poésie que dispense l’hydromel, est son voisin de table. Bavard de métier, il lui conte les petites histoires des dieux. Il démarre par le rapt d’Iðunn (son épouse) et la fin du géant Þjazi (jamais vu sans son plumage d’aigle), qui la kidnappa. Le géant Ægir loue la grandeur du géant Þjazi. C’est bien naturel, entre géants. Cela dit, Ægir-Gymir, lié à la mer, et l’aigle Þjazi, lié au ciel, ont en commun d’avoir une fille qui épousa un dieu vane.

Ægir s’enquiert du père de Þjazi. Bragi enchaîne donc par le géant Ölvaldi « Puissance-de-la-bière », qui légua son or à ses trois fils en bouchées à partager. Puis, il raconte l’invention de l’hydromel à partir du sang du sage Kvasir. L’hydromel échoit au géant Suttungr qui le confie à sa fille. Il est finalement volé par Óðinn.

Rien de plus normal pour le dieu de la poésie d’entretenir son voisin du breuvage inspirant la « fureur » poétique. Mais fréquenter les dieux peut s’avérer dangereux, comme Ægir l’apprend à ses dépens. Il se retrouve, avec pertes et fracas, leur brasseur agréé.

Pour l’heure, Ægir retourne leur hospitalité aux dieux. Par vanité, par politesse – ou par obligation. Le dieu Þórr décline l’invitation pour cause de chasse aux trölls. L’étalage de ses richesses, c’est-à-dire de son pouvoir, était une obligation. Les dieux ases ont étalé leur pouvoir guerrier en éclairant leur halle de leurs épées étincelantes. Ægir étale son or sur le sol pour illuminer sa halle.

Le feu d’Ægir

L’or est appelé le « feu d’Ægir » depuis cette soirée mémorable (Skáldskaparmál, chap. 33). Et pourtant, ce n’est pas tant sa richesse qu’Ægir déploie que le pouvoir de sa magie. Il est possible que son or soit d’ambre [1], mais il est plus probable qu’il soit né des rayons du soleil captifs de ses eaux à chaque fois qu’ils traversent l’horizon. De fait, sa fille est appelée Álfröðull « Orbe-de-l’alfe » (kenningr désignant le soleil) par Freyr. Il n’est pas surprenant que le géant de la mer aux eaux dorées et aux vagues mousseuses d’écume, devienne le brasseur des dieux. Évidemment, on peut se demander si son étalage ostentatoire n’avait pas été comploté par les dieux pour le forcer à quitter sa bienheureuse oisiveté. D’une part, la surenchère était de mise chez les Vikings quand il s’agissait de recevoir (prestige et pouvoir obligent) ; d’autre part, le dieu lié à l’hydromel était placé à ses côtés chez les dieux. Enfin, l’absence de Þórr, peu enclin aux subterfuges, sauf en cas de « force » majeure (il en a usé avec le nain Alvíss qui prétendait épouser sa fille Þrúðr « Force »), pourrait en être l’indice.

Ægir réclame un chaudron

Après leurs ripailles ensemble, les dieux envoient Þórr chez le géant pour l’enrôler. Ægir espère se défiler. Il exige un chaudron assez grand pour brasser la bière des dieux (Hymiskviða, str. 1 à 3) :

  1. Jadis, les dieux-des-occis
    Prirent une proie
    Et voulurent boire
    Avant de se rassasier.
    Ils secouèrent les rameaux [2]
    Et scrutèrent le sang sacrificiel ;
    Ils trouvèrent chez Ægir
    Profusion de marmites.
  2. L’hôte-des-falaises était assis
    Heureux comme un enfant,
    Tout pareil au fils de Miskorblindi [3].
    L’enfant d’Yggr
    Le regarda dans les yeux
    Avec dépit :
    « Tu dois faire aux ases
    Fréquentes fêtes à boire. »
  3. L’homme aux mots-contrariants
    Donnait du labeur au géant,
    Qui chercha à se venger
    Des dieux.
    Il pria l’époux de Sif
    De lui apporter un chaudron
    « Assez vaste pour que je brasse
    La bière pour vous tous. »

Rien n’y fera. Ægir recevra les dieux chez lui jusqu’à leur fin, qui le libérera.

Les dames de la mer

Rán est aussi problématique que son mari, mais plus inquiétante. Sans origine définie, c’est une géante listée parmi les déesses (Þulur). Snorri lui attribue un filet avec lequel elle pêche les marins en les envoyant par le fond (Skáldskaparmál, chap. 33). Rán réceptionne les noyés. Elle a donc des affinités avec Hel, gérante des morts (à quelques exceptions notables).

Les Neuf Vagues sont les filles d’Ægir et de Rán. Chacune porte un nom expressif. Les Vikings, en marins expérimentés, savaient sans doute les distinguer :

Aquarelle d’une belle femme décidée, cheveux au vent, mais sans visage, à moitié immergée dans la mer. Son buste est juste couvert d’un filet de pêche tenu entre ses poings.
Rán (2004), timbre FO 478 des îles Féroé par Anker Eli Petersen. Source : Wikimedia commons ↗ – mis dans le domaine public par Postverk Føroya

Le nom de la mer

La mer est appelée (Skáldskaparmál, chap. 60) :

En complément de ces noms communs, plusieurs kenningar la désignent (Skáldskaparmál, chap. 25) :

Comment désigner la mer (sær) ? En la nommant le sang d’Ymir, le visiteur des dieux, le mari de Rán, le père des filles-d’Ægir […], la terre de Rán et des filles-d’Ægir, des bateaux […], des quilles, des proues […], des poissons, de la glace, […], la maison des sables, des algues et des écueils, la terre des lignes de pêche et des oiseaux-de-mer, du bon vent.

Le nom commun ægir ne devrait laisser aucun doute sur la signification du nom d’Ægir. Ce n’est pas vraiment le cas.

Le casque-de-terreur

Ægishjálmr « casque-de-terreur » dérive d’agi « terreur » et ægr « terrifiant ». Néanmoins, l’Ægishjálmr semble aussi renvoyer à Ægir. Si tel est le cas, la kenningr désignerait le ciel, casque de la mer.

Dans les mythes héroïques, le nain Fáfnir portait l’Ægishjálmr. Il se métamorphosa en serpent géant pour couver son or. Fáfnir n’était pas qu’une brute épaisse – c’était aussi un grand magicien (un savant), tel Ægir. Le héros Sigurðr le tua et prit son casque.

Or donc, le serpent du Miðgarðr sévit aussi dans l’océan. Il le sangle de son corps en se mordant la queue. Comme l’or est « le FEU d’Ægir », le serpent est (à mon avis) la ligne d’horizon. Celle-ci s’enflamme deux fois par jour quand le soleil la traverse. L’or rouge de ses rayons se dilue alors dans l’eau (par reflet). Dès lors, Ægir pourrait bien avoir une peau de serpent au vestiaire. Le fait est que l’Ægir policé des mythes semble avoir été dompté au préalable.

Ægir, ou les dents de la mer

La sauvagerie d’Ægir est quand même évoquée par le scalde Höfgarða-Refr Gestsson (xie siècle), qui réunit toute la famille maritime (Skáldskaparmál, chap. 25) :

La völva froide et mouillée de Gymir 
Souvent emporte l’ours des cordes entortillées
Dans les mâchoires béantes d’Ægir,
Où les vagues se brisent.

La colère d’Ægir pourrait bien avoir été transférée à son hôte : le serpent du Miðgarðr. Celui-ci sangle l’océan. L’ambiguïté des textes mythiques suggère aussi que le serpent EST l’océan. Ou a pris en partie sa place (Gylfaginning, chap. 34). Au Ragnarök, le serpent enragé monte à terre (Gylfaginning, chap. 50). Autrement dit, il provoque un raz-de-marée, qui explique que la mer engloutit les terres.

Le serpent fait partie des trois monstres mythiques, avec la géante Hel et le loup Fenrir. Hel incarne la terre souterraine où les morts sont ensevelis. Il suffirait que Fenrir incarne le ciel pour réunir à nouveau – mais autrement – les trois forces élémentaires,… dont Ægir (sous le nom de Hlér) fait partie.


Notes

[1] L’ambre est une résine d’arbre fossilisée venue de la mer. Elle a enrichi des Scandinaves à l’âge du bronze et a fait affluer en Scandinavie l’or qui leur manquait.

[2] Sous-entendu, oraculaires.

[3] Miskorblindi et son fils sont des inconnus.